Wednesday 3 December 2014

Lyric イタズラなKiss~Love in TOKYO [ITAZURA NA KISS - LOVE IN TOKYO] シャボン(Sabão) - アップデート (Appudeto)


ねぇ~気付いてる?
Nee kizuiteru?
Hei, apa kau perhatikan?
あたしはアップデートしているよ
Atashi wa APPUDEETO shite iru yo
Aku meng-UPDATE diriku
いつか届きますように
Itsuka todokimasu you ni
Dan suatu hari aku akan menjangkaumu


本当の気持ちってどこにある?
Hontou no kimochi tte doko ni aru?
Dimana perasaan yang sebenarnya ini berada?
避けられても好かれてもいない
Sakerarete mo sukarete mo inai
 Menghindari sesuatu yang bahkan tidak kau sukai
なんてつまんないでしょ
Nante tsumannai deshou
Entah kenapa ini membosankan
こんなに何度も同じこと
Konna ni nando mo onaji koto
Melakukan hal yang sama berulang-kali
考えてる半分でもいいシェアしてよ
Aku pikir tak apa-apa untuk berbagi setengahnya


きっと報われない努力数えるより
Kitto mukuwarenai doryoku kazoeru yori
Pasti usaha keras akan berbalas
明日の作戦を立てりゃ
Ashita no sakusen o taterya
Kita naikan strategi untuk esok
今すぐ飛び出せ!
Ima sugu tobidase!
Sekarang mari kita terbang!

アップデートしてね
APPUDEETO shite ne
Mari UPDATE 
悪戯このような毎日を
Itazura kono you na mainichi o
Lelucon kita setiap hari
いっぱいやんちゃわかんない
Ippai yancha wakannai
Penuh dengan kenakalan yang masih tak aku mengerti
でもやっぱいっぱい好きで
Demo yappa ippai suki de
Tapi tetap saja aku sangat menyukainya
気付いてあたしは
Kizuite atashi wa
Aku perhatikan
いつでもアップデートしているよ
Itsudemo APPUDEETO shite iru yo
Aku selalu meng-update diriku
いつか届きますように
Itsuka todokimasu you ni
Dan suatu hari aku akan menjangkaumu
妄想のゴールはどこにある?
Mousou no GOORU wa doko ni aru?
Kemana tujuan khayalanku?
無限大のシナリオ描いて
Mugentai no SHINARIO egai te
Menggambarkan skenario tak terbatas
みなきゃもったいないでしょ
Minakya mottainai desho
Ini akan sia-sia jika kita tak bisa melihatnya, kan? 
どんなにピンチも耐えるけど
Donna ni PINCHI mo taeru kedo
Tak peduli seberapa mencubit kita harus bertahan
近づいても離れてもいない
Chikazuite mo hanarete mo inai
Ini semakin dekat dan tak akan pergi
距離はつらい
Kyori wa tsurai
Jarak ini menyakitkan

そっと抱き締めたいくれる日が来たら
Sotto dakishimetai kureru hi ga kitara
Aku ingin perlahan merangkul masa yang akan datang
なんてつぶやくかな
Nante tsubuyaku kana
Dapatkah aku menggumamkannya 
もはや今からふやけてる
Mo haya ima kara fuyaketeru
Mulai sekarang aku tak lagi terengah-engah

アップデートしてよ
APPUDEETO shite yo
Mari UPDATE 
止まらないわ興味と好奇心
Tomaranai wa kyoumi to koukishin
Rasa ingin tahu dan minatku tak akan berhenti
本音建て前わかんない
Honne tate mae wakannai
Aku tak tahu motif di balik wajahnya yang sebenarnya
でもやっぱいっぱい好きで
Demo yappa ippai suki de
Tapi aku tetap begitu menyukainya
気付いてあたしは
Kizuite atashi wa
Aku perhatikan
いつでもアップデートしているよ
Itsudemo APPUDEETO shite iru yo
Aku selalu meng-UPDATE diriku 
いつか届きますように
Itsuka todokimasu you ni
Dan suatu hari aku akan menjangkaumu

加速していくまちなかたをに
Kasoku shite iku machi na kata o ni
Mari kita cepat-cepat untuk pergi ke pusat kota
心は揺れて
Kokoro wa yurete
Hatiku berdebar-debar

夕暮れ深呼吸少しくじけても
Yuugure shinkokyuu sukoshi kujikete mo
Aku menarik napas dalam-dalam dan sedikit kecewa ketika malam datang
夜明けの朝焼けを浴びりゃ
Yoake no asayake o abirya
Tapi ketika fajar datang bermandikan cahaya pagi 
キラキラ輝ける
Kira kira kagayakeru
Bersinar gemerlap

ねえ気づいてる?
Nee kizuiteru?
Hey, apa kau perhatikan?
あたしはアップデートしているよ
Atashi wa APPUDEETO shite iru yo
Aku meng-UPDATE diriku 
ちっちゃい心配止まんない
Chichai shinpai tomannai
Aku tak bisa hentikan sedikit kekhawatiran
けど絶対追いつきたくって
Kedo zettai oitsuki takutte
Tapi aku pasti akan terus mengejarmu
早くデートしたい
Hayaku DEETO shitai
Aku ingin pergi berkencan sekarang juga
いつかベストカップルなれるかな
Itsuka BESUTO KAPPURU nareru kana
Apakah suatu hari nanti kita akan menjadi pasangan terbaik
いっぱいやんちゃわかんない
Ippai yancha wakannai
Penuh dengan kenakalan yang masih tak aku mengerti
でもやっぱいっぱい好きで
Demo yappa ippai suki de
Tapi tetap saja aku sangat menyukainya
気付いてあたしは
Kizuite atashi wa
Aku perhatikan 
いつでもアップデートしているよ
Itsudemo APPUDEETO shite iru yo
Aku selalu meng-update diriku
いつか届きますように
Itsuka todokimasu you ni
Dan suatu hari aku akan menjangkaumu 








0 comments:

Post a Comment